ПРЕССА Eng | Est | Rus
Raepress, 2003

 

"Наш степ не хуже бродвейского"

Мало кто в Таллинне бывал на степ-шоу, хотя тех, кто не помнит фильм "Зимний вечер в Гаграх", найдется немного. 26 и 27 апреля в Русском драматическом театре можно будет увидеть, как танцуют степ талантливые и высокопрофессиональные танцоры из Австрии, Соединенных Штатов, Ирландии. Всех их соберет в Таллинне Александр Ивашкевич.

— Степ — это то, чего у нас никогда не было. И я хотел бы, чтобы эта культура стала здесь традицией, — говорит Александр.

26 апреля на сцене Русского театра выступят студенты Ивашкевича. Сейчас он обучает степу около 70 молодых людей. Есть и новички, а есть и такие, кто занимается степом уже несколько лет, успешно выступает на конкурсах, завоевывает призовые места и уже известен, правда, не у нас.

— Культура, она появляется с возрастом, — уверяет Ивашкевич. — Если ты не знаешь, что такое импрессионизм, то, глядя на картину, ты удивишься: "Что за пятна?". Поэтому надо образовывать, показывать.

27 апреля, кстати, в свой день рождения, Александр Ивашкевич собирает под крышей театра своих именитых друзей — танцоров Барбару Даффи, Уолтера Фримана, Макса Поллака, Тони Ваага и певицу Мари Иллес. Все они выступали на известнейших сценах мира. Сам Ивашкевич тоже не первый раз в такой компании — вместе с Максом Поллаком и Барбарой Даффи они танцевали на Бродвее в Нью-Йорке, в Финляндии, у нас в Эстонии.

— Все четверо, кто к нам приедет, танцуют один танец, но в разных традициях. Они все слышат по-разному, используют разную музыку, — рассказывает Александр. — У нас часто воспринимают степ как физическое действие. Но при этом должно быть еще что-то другое. Сальто, шпагат — это все хорошо, зрелищно, грандиозно. Но нужно больше слушать музыку. Фред Астер — лучший танцор мира — никогда не делал шпагат. Он музыкальный, он окутывал музыку телом, он ее чувствовал. В любом танце надо работать сердцем.

30 молодых танцоров, которые выйдут на сцену на день раньше асов, 26 апреля, могут удивить и профессионалов. Они это делали уже не раз. По словам Ивашкевича, для многих зрителей, которые приходят на степ-шоу впервые, оно становится открытием.

— Люди просто не могли поверить, что у нас в Эстонии тоже танцуют степ и на таком высоком уровне, — говорит Александр. — А в группе вообще очень трудно танцевать. Здесь нельзя подворовать рукой, как, например, в танго. Один удар мимо — и все это услышат, как плохую скрипку в оркестре. В степе, по словам Ивашкевича, есть все — и танец, и стук, и актерство, и зрелищность.